WAWAWA 忘れ物

anime~manga~figures~nado

七夕 ~ Tanabata

Posted by meronpan on July 6, 2009

調

If you don’t get it, you need another dose of nagato fanboy power and rewatch ep 1 of haruhi s2 :P

調和 - ちょうわ - chouwa – harmony
変革 - へんかく - henkaku – change/reform/revolution

Click for gelbooru

Click for gelbooru

Happy tanabata everyone! (if I timed this right, the post should be going up automatically during tanabata in japan ^^;)

For reference, I believe the sort of standard, polite way of writing one’s wishes is:

~~masu you ni (i.e. the -masu form of the verb + you ni (remember that’s ‘yo’ with long ‘o’, not ‘you’ in english)

For example:

メロンパンをいっぱい食べますように (meronpan wo ippai tabemasu you ni – I hope to eat lots of melonpan)

Err one last reference if you don’t want to be bothered watching the episode again:

nagatotanabata

nagatotanabata2

以上!

Advertisements

3 Responses to “七夕 ~ Tanabata”

  1. kesenaitsumi89 said

    LOL…Happy Tanabata ^^

  2. Rin said

    HAPPY TANABATA TO EVERYONE!!!!!!

  3. mikiwank said

    Happy Tanabata everyone. Answer to your wishes in 16 and 25 years

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: